Рабочая программа и тематическое планирование по русскому языку 8 класс ( к учебнику Разумовской М.М.) на 2014-2015 учебный год

Рабочая программа по русскому языку для 8 класса составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, Программы по русскому языку к учебнику для 8 класса общеобразовательной школы под редакцией М.М. Разумовской, П.А. Леканта (М.: Дрофа).

           При разработке курса учитывалась особая роль родного языка в формировании личности, в развитии мышления, воображения, интеллектуальных и творческих способностей учащихся. Содержание программы нацелено на то, чтобы учащиеся осознали родной язык как средство приобщения к духовному богатству русской культуры и литературы, как основной канал социализации и самореализации личности, развития способности к самостоятельному усвоению новых знаний и умений, включая организацию учебной деятельности.

Важнейшая цель обучения русскому языку состоит в том, чтобы воспитать любовь к родному языку, отношение к нему как основному средству человеческого общения во всех сферах человеческой деятельности; обеспечить овладение важнейшими общеучебными умениями и универсальными учебными действиями; обеспечить языковое развитие учащихся, помочь им овладеть видами речевой деятельности, сформировать умения и навыки грамотного письма, рационального чтения, полноценного восприятия звучащей речи, научить школьников свободно, правильно и выразительно говорить и писать на родном языке, использовать язык в разных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета.

В связи с этим программа нацеливает не только на формирование навыков анализа языка, способности классифицировать языковые явления и факты, но и на воспитание речевой культуры, на формирование таких жизненно важных умений, как использование различных видов чтения, информационной переработки текстов, различных форм поиска информации и разных способов передачи её в соответствии с коммуникативной задачей, речевой ситуацией, нормами литературного языка и этическими нормами общения.

В соответствии с целью обучения усиливается и речевая направленность курса. В программе расширена понятийная основа обучения связной речи. Теория приближена к потребностям практики; она вводится для того, чтобы помочь учащимся осознать свою речь, опереться на речеведческие знания как на систему ориентиров в процессе речевой деятельности, овладеть навыками самоконтроля.

Теоретическую основу обучения связной речи составляют речеведческие понятия:

1) текст: смысловая цельность, относительная законченность высказывания (тема, основная мысль), формальная связность (данная и новая информация, способы и средства связи предложений); членение текста на абзацы, строение абзаца;

2) стили речи: разговорный, научный, деловой, публицистический, художественный;

3) функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение и их разновидности — типовые фрагменты текста: описание предмета, описание места, описание состояния природы, описание состояния человека, оценка предметов, их свойств, явлений, событий.

Особенность данной программы проявляется и в усилении внимания к развитию устной речи: реализуется системная работа, связанная с усвоением норм орфоэпии и формированием навыков выразительной устной речи (логическое ударение, интонация, темп и тембр речи).

Речевая направленность курса усилена и в языковых разделах: ставится задача развития умений говорить на лингвистические темы, понимать лингвистический текст; читать и говорить, соблюдая интонацию, отвечающую содержанию речи и особенностям грамматического строя (тексты с обращениями, однородными членами, обособлениями и т. д.). Программа нацеливает и на усиление семантического аспекта в изучении фактов и явлений языка. Помимо ставшего уже привычным внимания к значению слов и различных грамматических структур, особое место отводится морфемной семантике. Осмысление значения морфем, внимание к внутренней форме слова не только развивает грамматическое мышление ребёнка, но и помогает решить проблемы внутрипредметных связей, позволяет сформировать грамматические, лексические, орфографические умения и навыки в их единстве.

Важный аспект в обучении - формирование у учащихся чуткости к богатству и выразительности родной речи, гордости за родной язык, интереса к его изучению. Этому способствует внимание к эстетической функции родного языка, знакомство с изобразительными возможностями изучаемых единиц языка, наблюдение за использованием разнообразных языковых средств в лучших образцах художественной литературы, в которых наиболее полно проявляется изобразительная сила русской речи.

 

Место предмета

         На изучение предмета отводится 3 часа в неделю, итого 105 часов за учебный год.

 

ОСНОВНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ.

 

КОММУНИКАТИВНЫЕ УМЕНИЯ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ОСНОВОЙ МЕТАПРЕДМЕТНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ОБУЧЕНИЯ

 

Анализ текста. Находить в молодёжных газетах проблемные статьи, репортажи, портретные очерки, определять их тему и основную мысль, оценивать в этом контексте заголовок. Находить в тексте статьи, репортажа, портретного очерка фрагменты, представляющие собой повествование, разные виды рассуждения и описания, определять их роль в данном жанре; находить характерные для публицистического стиля языковые и речевые средства воздействия на читателя; производить разнонаправленный речеведческий анализ текста: содержательно-композиционный (смысловой), стилистический, типологический – включать в каждый из них анализ выразительных средств, характерных именно для данного аспекта рассмотрения текста – под углом зрения темы и основной мысли, стиля, типа речи).

Воспроизведение текста. Создавать на основе исходного авторского текста вторичное высказывание, отражая в нем проблематику текста, позицию автора и своё собственное мнение, совпадающее или не совпадающее с мнением автора текста; Пересказывать (устно и письменно) тексты указанных выше жанров, сохраняя структуру и языковые особенности исходного текста.

Создание текста. Вести репортаж (устно и письменно) о школьной жизни (например, с урока или с большой перемены), об открытии (посещении) памятника истории и культуры, о каком-либо интересном событии, спортивном мероприятии; писать сочинения о человеке (литературном герое, знакомом, о себе), писать статью в школьную или местную газету.

Совершенствование написанного. Добиваться полного соответствия отбора содержания и языковых средств коммуникативной задаче. Повышать выразительность речи, уместно используя характерные для публицистики средства языка: выразительную газетную лексику и фразеологию, экспрессивный синтаксис: именительный темы, расчлененные предложения (парцелляцию), риторические вопросы и восклицания, вопросно-ответную форму изложения, ряды однородных членов с парным соединением, многосоюзие, перечислительные ряды со значением градации, контрастные сопоставления и противопоставления, двойное отрицание и другие экспрессивные конструкции.

 

ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ

 

К концу 8 класса учащиеся должны владеть следующими умениями:

      п о  о р ф о э п и и: правильно произносить употребительные слова с учётом вариантов произношения; свободно пользоваться орфоэпическим словарём;

      п о  м о р ф е м и к е  и  с л о в о о б р а з о в а н и ю: опираться на словообразовательный анализ при определении лексического значения, морфемного строения и написания слов разных частей речи; опознавать основные способы словообразования (приставочный, суффиксальный, бессуффиксный, суффиксально-приставочный, сложение разных видов); сращение, переход слова одной части речи в другую;

      п о  л е к с и к е  и  ф р а з е о л о г и и: разъяснять значение слов социальной тематики, правильно их употреблять; свободно пользоваться лексическими словарями разных видов;

      п о  м о р ф о л о г и и: распознавать изученные в 5—7 классах части речи и их формы; соблюдать литературные нормы при образовании и употреблении слов; пользоваться грамматико-орфографическим словарем;

      п о  о р ф о г р а ф и и: правильно писать слова со всеми изученными в 5—7 классах орфограммами, слова специальной тематики с непроверяемыми и труднопроверяемыми орфограммами; свободно пользоваться орфографическим словарём;

      п о  с и н т а к с и с у: правильно строить и употреблять словосочетания изученных видов; различать простые предложения разных видов; употреблять односоставные предложения в речи с учетом их специфики и стилистических свойств; уместно употреблять предложения с вводными словами, словосочетаниями и предложениями; правильно строить и употреблять предложения с обособленными членами; правильно использовать в тексте прямую речь и цитаты, заменять прямую речь косвенной; интонационно правильно произносить и выразительно читать простые предложения изученных синтаксических конструкций;

      п о  п у н к т у а ц и и: находить пунктограммы в простом предложении и обосновывать постановку соответствующих знаков препинания с помощью изученных в 8 классе пунктограмм; правильно ставить знаки препинания во всех изученных случаях.

 

Содержание тем учебного курса

 

О языке

Русский язык в кругу других славянских языков. Роль старославянского (церковнославянского) языка в развитии русского языка.

Выдающиеся лингвисты: И. И. Срезневский.

 

РЕЧЬ

Систематизация сведений о тексте, стилях и типах речи; расширение представления о языковых средствах, характерных для различных стилей речи.

Ж а н р ы  п у б л и ц и с т и к и: репортаж, портретный очерк, проблемная статья. Особенности их строения: коммуникативная задача, содержательно-композиционные особенности жанра, типологическая структура текста, характерные языковые и речевые средства.

Высказывания, ориентированные на жанр репортажа: репортаж-повествование о событии (посещении театра, экскурсии, походе); репортаж-описание памятника истории или культуры (родного города, поселка, улицы, музея).

Высказывание, ориентированное на жанр портретного очерка (рассказ об интересном человеке).

Высказывание, ориентированное на жанр проблемной статьи «Хочу и надо — как их примирить?».

 

ЯЗЫК. ПРАВОПИСАНИЕ. КУЛЬТУРА РЕЧИ

Синтаксис и пунктуация

Словосочетание и предложение

 

Понятие о словосочетании. Строение словосочетания: главное и зависимое слова. Способы связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание. Значение словосочетания.

Понятие о предложении. Отличие предложения от словосочетания. Виды предложений по цели высказывания; восклицательные предложения (повторение). Прямой и обратный порядок слов.

Интонация простого предложения и её элементы. Логическое ударение и порядок слов как средство повышения точности и выразительности речи. Интонация побудительных, восклицательных, вопросительных предложений, передающая различные эмоциональные оттенки значения.

Культура речи. Правильное построение словосочетаний с разными видами подчинительной связи: управлением и согласованием.

Риторический вопрос, вопросно-ответная форма изложения как стилистические приемы, повышающие выразительность речи.

 

Синтаксис простого предложения

Двусоставное предложение. Главные и второстепенные члены предложения

 

Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения. Способы выражения подлежащего. Простое и составное сказуемое (глагольное и именное). Связка. Постановка тире между подлежащим и сказуемым.

Определение, дополнение и обстоятельство как второстепенные члены предложения. Определение согласованное и несогласованное. Приложение как особый вид определения (ознакомление). Виды обстоятельств. Сравнительный оборот. Пунктуация предложений с сравнительными оборотами.

Культура речи. Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным словосочетанием и сложносокращёнными словами.

Синонимика составных сказуемых. Единство видовременных форм глаголов-сказуемых как средство связи предложений в тексте.

Обстоятельства времени как средство связи предложений в повествовательных текстах; их синонимика.

Обстоятельства места как средство связи предложений в описательных и повествовательных текстах; их синонимика.

Стилистическая роль сравнительных оборотов и определений в изобразительной речи.

 

Односоставные простые предложения

Односоставные предложения с главным членом в форме подлежащего (назывные) и в форме сказуемого (определённо-личные, неопределённо-личные, безличные). Особенности интонации простого односоставного предложения.

Предложения односоставные и двусоставные как синтаксические синонимы.

Культура речи. Наблюдение за использованием в художественном тексте односоставных предложений

 

Неполные предложения

 

Понятие о неполных предложениях. Особенности интонации простого неполного предложения.

Культура речи. Наблюдение за использованием неполных предложений в разговорной (в диалоге) и в книжной речи.

 

Предложения с однородными членами

 

Однородные члены предложения; их признаки. Однородные члены, связанные бес союзов и при помощи сочинительных союзов. Однородные и неоднородные определения. Предложения с несколькими рядами однородных членов. Запятая между однородными членами. Обобщающие слова при однородных членах предложения. Двоеточие и тире при обобщающих словах в предложениях с однородными членами. Особенности интонации простого предложения с однородными членами.

Выдающиеся лингвисты:. Ф. Ф. Фортунатов.

Культура речи. Правильное построение предложений с союзами не только..., но и..., как..., так и... .

Синонимика рядов однородных членов с различными союзами и без союзов. Использование разных типов сочетания однородных членов (парное соединение, с повторяющимися союзами) как средство выразительности речи..

Предложения с обращениями, вводными словами (словосочетаниями, предложениями), междометиями

 

Обращение нераспространённое и распространённое, знаки препинания при обращении. Вводные слова и предложения, их сходство и различие. Знаки препинания при вводных словах, словосочетаниях и предложениях. Междометие. Знаки препинания в предложениях с междометиями. Особенности интонации предложений с вводными словами и предложениями.

Культура речи. Правильное произношение сочетаний русских имён и отчеств, использующихся в роли обращения. Неуместное употребление вводных слов и выражений книжного характера в разговорной речи.

Наблюдение за использованием обращений в разных стилях речи, а также в художественных текстах как средство характеристики адресата и передачи авторского отношения к нему.

Синонимика вводных слов, стилистические различия между ними. Вводные слова как средство связи предложений в тексте.

 

Предложения с обособленными членами

 

Понятие обособления. Обособление определений, приложений, дополнений, обстоятельств. Уточняющие члены предложения. Особенности интонации предложений с обособленными и уточняющими членами.

Культура речи. Правильное построение предложений с обособленными определениями и обстоятельствами.

Стилистическая роль обособленных и необособленных членов предложения и сопоставимых с ними синтаксических конструкций (обособленных определений и составных сказуемых, обособленных обстоятельств, выраженных деепричастными оборотами, и простых сказуемых). Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами, как средство связи предложений в тексте.

 

Прямая и косвенная речь

 

Способы передачи чужой речи: прямая и косвенная речь.

Строение предложений с прямой речью. Знаки препинания при прямой речи.

Цитата как способ передачи чужой речи. Выделение цитаты знаками препинания. Диалог. Интонация предложений с прямой речью. Интонационное своеобразие диалога.

Культура речи. Замена прямой речи косвенной.

Стилистические возможности разных способов передачи чужой речи.

 

Распределение учебных часов по разделам программы:

 

Язык и речь – 3ч.

Повторение и обобщение изученного в 5-7 классах – 3ч.

Орфография и морфология (повторение) – 7ч.

Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса – 5ч.

Простое предложение. Двусоставное предложение. Главные и второстепенные члены предложения – 12ч.

Односоставное простое предложение – 9ч.

Неполное предложение – 3ч.

Речь. Жанры публицистики. Репортаж – 12ч.

Предложения с однородными членами – 12ч.

Предложения с обращениями и вводными конструкциями – 11ч.

Предложения с обособленными членами – 16ч.

Прямая и косвенная речь – 8ч.

Резервные уроки – 4ч.

Контроль за уровнем обучения

    Контрольные работы – 11 ч.

 

Используемый учебно-методический комплекс

 «Русский язык. 8 класс». Авторы: М.М. Разумовская, С.И. Львова, В.И.Капинос и др., М., Дрофа, 2012 г.


Просмотров: 560 | Загрузок: 105
Автор: Филатова О.А.
Теги: русский язык
Предмет: Русский язык


Похожие образовательные материалы:
Всего комментариев: 0
avatar