Конспект и презентация бинарного урока "Роль причастий в русской и английской речи"

Цель урока:

1)определить грамматическое сходство и различия причастий в русской и английской речи, их роль в речи;

2)продолжить работу по формированию умений и навыков правописания причастий, постановки знаков препинания в предложениях с причастным оборотом и в сложных предложениях, умений конструировать предложения с причастиями и причастными оборотами, использовать данные конструкции в письменной и устной русской и английской речи.

Оборудование: интерактивная доска,ПО Notebook: таблица “Текст»(признаки текста),

схемы «Причастие» и «Participle 1,2”, слова М.В.Ломоносова, И.Гете о родном языке, задания  к уроку; рабочие листы с заданиями.  

 

Ход урока.

1.Сообщение темы, цели урока.(На русском и на английском языках)

Учащиеся записывают в тетради дату, тему урока.

2.Орфоэпическая разминка.(Учащиеся по цепочке читают с доски слова с соблюдением орфоэпических норм)

 Агент, береста, из бересты, взята, движимый, звонит,искриться, километр, красивее, красивейший, нанесен, нанесена, начавший, начатый, переведен, переведена, переведенный,повлекший, поднявший, поднятый, прибывший, привезена, средства, увядший,  штемпель, экспресс.

 

Учитель англ.яз.

-Как будут звучать по-английски следующие слова?(Ученики произносят некоторые слова по-английки.)

Учитель русск.яз.

-Есть ли среди данных слов причастия? Назовите.

-Какой раздел лингвистики изучает причастия? («Морфология»)

-Что мы сегодня знаем о причастии? Пользуясь схемой, расскажите о причастии, приведите примеры.( Развернутый  ответ учащегося на оценку.) Слайд 2

-Почему причастие имеет признаки глагола? Прилагательного?

Учитель англ.яз.

-От какой части речи образуются английские причастия?

-Какие морфологические признаки имеют английские причастия? Слайд 3

Учитель русск.яз.

-Какие суффиксы участвуют в образовании действительных причастий? Страдательных причастий?

-Образуйте действительные и страдательные причастия от глагола ЗАЩИЩАТЬ.

-Come out and write on the board the Participles of the verb to defend.(Учащиеся записывают на доске и в тетради причастия по-русски и по-английски).

-Что общего и в чем различие в образовании русского и английского причастия? (Английские причастия не имеют времени, числа)

 

3.Объяснительный диктант.

-Приготовьтесь написать текст, укажите в нем причастия,указав условия выбора окончаний, графически объясните знаки препинания.

Учитель англ.яз.

-В процессе написания текста рядом с русскими причастиями напишите английские причастия.

       В годы Великой Отечественной войны Родину защищали не только взрослые, но и дети, называемые сыновьями полка. Одним из таких героев был юнга Саша Ковалев, служивший на Северном флоте. Он погиб в дни освобождения Заполярья, когда катер обстреляли вражеские самолеты. Своим телом Саша сдерживал воду, хлеставшую сквозь пробоину в моторном отсеке.

Проверка работы с использованием интерактивной доски: текст проецируется, знаки препинания не расставлены, окончания причастий и английские причастия закрыты значками).

-Докажите, что записан текст.(С опорой на схему «Текст» учащиеся называют его основные признаки.)

-Какие в нем синтаксические конструкции? Объяснить знаки препинания.( Учащиеся выходят к доске, маркером расставляют знаки препинания и графически объясняют постановку запятых.)

-Укажите причастия, объясните правописание окончаний.(Ученики называют окончания, указывают условия выбора орфограммы, затем стирают значки и соотносят свои объяснения и написания с записями на доске.)

-Какие еще орфограммы встретились в данном тексте? Внимание на выделенные орфограммы.(НН в суффиксах прилагательных, проверяемые и непроверяемые гласные в корне слова.)

-Укажите имена собственные и объясните их написание.

-Read the Participles in English.( Учащиеся называют английские причастия, стирают значки в тексте и сверяют свои варианты с записями на доске: called, served, flowing.)

 

4.Обращаемся  к рабочим листам:

1)Задание: произвести синтаксический разбор предложения.(Работа в листах)

-Translate this sentence into English.

Предложения проецируются на доску.

      Воины, защищавшие Заполярье, удостоены правительственных наград.

      The soldiers defended the Polar Areas have received the awards of the government.

Учащиеся производят синтаксический разбор обоих  предложений.

 

-Какую общую синтаксическую  роль играют русские и английские причастия?(В предложении являются определениями.)

 

2)Конструирование предложений.

1.Устраните повтор слова КОТОРЫЙ, заменив одно из сочетаний причастным оборотом.

       В годы Великой Отечественной войны наш край защищали сотни тысяч мурманчан, которые получили в награду медаль «За оборону Советского Заполярья», которую учредили 5 декабря 1944 года.

2.Замените один из глаголов- сказуемых действительным причастием настоящего времени.

     Герои живут в народных песнях, в названиях улиц и поселков и никогда не умирают.

 

Проверка: предложения проецируются на доску, слова могут передвигаться, и учащиеся конструируют предложения, пользуясь подсказкой «Для справки»:1)получившие в награду медаль «За оборону Советского Заполярья»; учрежденную 5 декабря 1944 года;

2)живущие в народных песнях, в названиях улиц и поселков.

 

-Can you say this sentence in English? Change this sentence using one of the Participles.

-На основании проделанной работы сделайте вывод: какова роль причастий в речи? (Причастия помогают избежать речевых недочетов,однообразия синтаксических конструкций, делают речь выразительнее.)

 

5.Восстановить текст. (Проецируется на доске, используется функция «шторки».)  

    Северный военно-морской флот, созданный в 1933 году, покрыл себя неувядаемой славой. Эту славу укрепляла морская пехота, наводившая ужас на фашистов, матросы неуловимых торпедных катеров. Но особое  место принадлежит подводникам, уничтожившим в годы войны 83 немецких корабля.

 -Прочитайте текст, соблюдая требования интонационной выразительности.

-Определите его тему, основную мысль.

-Какие орфограммы выделены в тексте? Запомните их написания.(НН в прилагательных и причастиях, непроверяемая и проверяемая гласная в корне слова)

-Какие синтаксические конструкции представлены в данном тексте?     

-Выпишите из данного текста причастия.

-Put them down in English.

 

Проверка: учащиеся называют выписанные причастия по-русски и по-английски, затем сверяют с записью на доске( «шторки» открываются).

Доска. Созданный, неувядаемой. Наводившая, неуловимых. Уничтожившим.

               Founded, throwing, destroyed.

-По выписанным причастиям восстановить  и записать текст, сохранив причастные обороты.

Текст закрывается «шторками», учащиеся выполняют работу.

Проверка: учащиеся читают получившийся у них текст; «шторки» открываются, еще раз сверяют свои записи с записями на доске с точки зрения орфографии и пунктуации.

Учитель англ.языка беседует по содержанию восстановленного текста.

-А теперь, пользуясь опорными схемами и выводами,полученными в результате работы на уроке, сделайте вывод о жизни и роли причастий русской и английской речи.

Учащиеся делают вывод:

1)причастия образуются от  глаголов; русские причастия образуются с помощью суффиксов;

2)русские причастия имеют морфологические признаки прилагательного и глагола, а английские причастия образуются от глаголов и являются неличной формой глагола, не имеют времени, наклонения, числа;

3)в предложении русское причастие играет роль сказуемого и определения, английское – роль определения, обстоятельства и является частью сказуемого;

4)употребление причастий как в русской, так и в английской речи позволяет избежать неоправданного повтора слов, однообразия синтаксических конструкций и делает нашу речь образнее, выразительнее.

-Для чего мы проводим такие уроки?

Такие уроки помогают увидеть, что грамматика и синтаксис разных языков имеют не только различия, но и сходство. Это позволяет лучше усвоить грамматику английского языка и понять, что в равной  степени прилежно мы должны изучать и свой родной язык, ибо, как сказал М.В.Ломоносов, «язык, которым Российская держава повелевает, имеет природное изобилие, красоту и силу, чем ни единому европейскому языку не уступает».Слайд 4.

-Jf you  want  to know a foreign  language  better you  must learn your own  language. What does Gothe say  about it?

Ученик произносит цитату по-английски. Слайд 5.

    The man who doesn’t  know  a  foreign  language knows  nothing  about  his own  one.

                                                                                                       Cothe

6.Подведение итогов , оценки за урок.

7.Д/З. Написать 3-4 предложения о Российском флоте, используя причастия и причастные обороты, на русском и английском языках.


Просмотров: 172 | Загрузок: 56
Автор: Просвирнина А.А.
Теги: причастие
Предмет: Русский язык


Похожие образовательные материалы:
Всего комментариев: 0
avatar